Philips Computer Monitor 107S61 User Manual

User Manual  
Instrucciones de Operación  
Instruções de Uso  
107S61 / 107S63  
Philips_manual_  
 
Tuesday, November 18, 2003 3:00:45 PM  
Before operating the monitor please read this manual thoroughly. This  
manual should be retained for future reference.  
Contents  
1
Packing list ------------------------------------------------------  
2
Precautions ------------------------------------------------------  
3
3
3
4
Installation Instructions --------------------------------------  
Swivel Base ----------------------------------------------------  
Power cord ---------------------------------------------------  
Video cable ---------------------------------------------------  
5
5
6
Operating Instructions ---------------------------------------  
General Instructions ---------------------------------------  
Front panel control -----------------------------------------  
How to adjust a setting ------------------------------------  
Adjusting the picture ---------------------------------------  
6
7-8  
9
Plug and play ---------------------------------------------------  
10  
Technical Support (FAQ) ------------------------------------  
11-12  
13  
Appendix A – Specifications----------------------------------  
Appendix B – Factory Preset Timing Table --------------  
Your International Guarantee -------------------------------  
14  
PACKING LIST  
The product package should include the following items:  
1. Pure Flat Color Monitor  
2. Owner's Manual  
3. Power Cord  
4. Swivel Base  
1
 
PRECAUTIONS  
z Do not use the monitor near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen  
sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.  
z Do not place the monitor on an unstable cart, stand, or table. If the  
monitor falls, it can injure a person and cause serious damage to the  
appliance. Use only a cart or stand recommended by the manufacturer or  
sold with the monitor. If you mount the monitor on a wall or shelf, use a  
mounting kit approved by the manufacturer and follow the kit  
instructions.  
z Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for  
ventilation. To ensure reliable operation of the monitor and to protect it  
from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do  
not place the monitor on a bed, sofa, rug, or similar surface. Do not place  
the monitor near or over a radiator or heat register. Do not place the  
monitor in a bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided.  
z The monitor should be operated only from the type of power source  
indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to  
your home, consult your dealer or local power company.  
z The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with  
a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounded power  
outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-  
wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an adapter  
to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the  
grounded plug.  
z Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for  
long periods of time. This will protect the monitor from damage due to  
power surges.  
z Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result  
in fire or electric shock.  
z Never push any object into the slot on the monitor cabinet. It could short  
circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on the  
monitor.  
z Do not attempt to service the monitor yourself; opening or removing  
covers can expose you to dangerous voltages and other hazards. Please  
refer all servicing to qualified service personnel.  
z To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed  
computers which have appropriate configured receptacles marked  
between 100 - 240V AC, Min. 2.5A.  
z The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily  
accessible.  
z Attention: Disconnect the power cord to stop the power supply to the  
monitor.  
41C779-813-1A 英文  
2
 
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Swivel Base  
To attach the swivel base to the monitor, do the following:  
Carefully turn the monitor on its side or upside down. ( see figure 1 )  
Locate the cavities at the bottom front of the monitor.  
Insert the pegs on the swivel base into these cavities. Push the swivel base  
forward until the swivel base locks in place.  
To remove the swivel base, hold the bottom of the swivel base, then push  
it out.  
Install  
Remove  
Figure 1 Installing and Removing the Swivel Base  
Power Cord  
Power Source:  
1. Make sure the power cord is the correct type that required in your area.  
2. This monitor has a universal power supply that allows operation in either  
100/120V AC or 220/240V AC voltage area. ( No user adjustment is  
required. )  
3. Connect the power cord into your monitor’s power input socket, and then  
plug the other end into a 3-pin AC power outlet. The power cord may be  
connected to either a wall power outlet or the power outlet socket on your  
PC, depending on the type of power cord supplied with your monitor.  
3
 
Video cable  
Connecting the Video Cable: the monitor comes with a built-in video cable.  
Plug the signal cables 15-pin connector into the computer's video port and  
tighten the two screws on the cable connector.(see figure 2)  
Caution:Don’t bend the signal cable, otherwise it will break the inner wire.  
Connecting the Power Cord: Plug the power cord into the monitor's AC  
power jack. Then plug the power cord into a grounded AC outlet, UL-  
approved power strip, or the power output socket on your PC.  
Caution: If the AC outlet is not grounded (only two holes), install the  
proper grounding adapter (not supplied).  
Figure 2 Connecting Cables  
1. Power Cord  
2. Signal Cable  
41C779-813-1A 英文  
4
 
OPERATING INSTRUCTIONS  
General Instructions  
The power switch is located at front panel of the monitor. Press the power  
switch to turn the monitor on or off. The other control knobs are located at  
the base of the monitor (See Figure 3). By changing these settings, the  
picture can be adjusted to your personal preferences.  
The power cord should be connected.  
Connect the video cable from the monitor to the video card.  
To turn the monitor on, press the POWER switch to ON position. The  
power indicator will light up.  
Your monitor features a unique quick switch system which provides a  
picture within seconds after the monitor is switched on.  
Figure 3  
External Control Knob  
EXTERNAL CONTROLS  
1. POWER  
2. POWER INDICATOR  
3. MENU  
4. CONTRAST/  
5. BRIGHTNESS/  
6. EXIT  
Notes  
Do not install the monitor in a location near heat sources such as radiators  
or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, or excessive dust or  
mechanical vibration or shock.  
Save the original shipping carton and packing materials, as they will  
come in handy if you ever have to ship your monitor.  
For maximum protection, repackage your monitor as it was originally  
packed at the factory.  
To keep the monitor looking new, periodically clean it with a soft cloth.  
Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a  
mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner,  
benzene, or abrasive cleaners, since these will damage the monitor. As a  
safety precaution, always unplug the monitor before cleaning it.  
5
 
FRONT PANEL CONTROL  
Power:  
Press this knob to switch ON/OFF the monitor’s power.  
MENU :  
Active OSD menu or function adjust confirm.  
Contrast  
Adjust contrast or function adjust.  
Brightness  
Adjust brightness or function adjust.  
EXIT :  
Press the EXIT key to disable OSD menu.  
Power Indicator :  
Green Power On mode.  
Orange — Off mode.  
/
:
/
:
How to adjust a setting  
The monitor controls are accessed by pressing button MENU to enable OSD  
(On-Screen-Display). The main menu will be displayed as follows.  
1024 × 768  
Figure 4 The OSD Message  
Note: If adjustment or selection of any OSD menu is not made for more  
than 10 seconds, the current setup will be saved and the OSD will disappear  
automatically.  
41C779-813-1A 英文  
6
 
Adjusting the picture  
The description for functional control icons  
1. CONTRAST  
:
:
Adjust the picture contrast.  
2. BRIGHTNESS  
Adjust the picture brightness.  
3. H-CENTER  
:
Adjust the horizontal position of the picture.  
4. H-SIZE  
Adjust the picture’s horizontal size.  
5. V-CENTER  
Adjust the vertical position of the picture.  
6. V-SIZE  
Adjust the picture’s vertical size.  
7. ZOOM  
:
:
:
:
Adjust the picture’s horizontal and vertical size simultaneously.  
8. PINCUSHION  
:
:
:
Adjust the pincushion and barrel.  
9. TRAPEZOID  
Adjust the picture’s trapezoid distortion.  
10. PIN-BALANCE  
Adjust to compensate the pincushion unbalance.  
11. PARALLELOGRAM  
:
Adjust the picture to be a rectangle.  
12. ROTATION  
:
Adjust the picture tilt to horizontal position.  
13. 6500K /9300K (COLOR TEMPERATURE)  
:
The color temperature for 6500°K is x=0.313, y=0.329 and 9300°K  
is x=0.283, y=0.297. It presents two different color sets on the screen.  
You can select 9300°K or 6500°K by pressing MENU Key.  
7
 
14. USER COLOR ( Red / Blue )  
:
If the 9300°K normal white or 6500°K warmer white do not satisfy  
your desire, properly adjust R . B GAIN controls to obtain your  
optimum whiteness level.  
15. DEGAUSS  
:
If color impurity occurs when moving or swiveling the monitor,  
press MENU Key and degauss to fix the picture condition.  
16. MOIRE REDUCE  
:
Moire is the result of interference between the phosphor layout and  
the video signal. In some cases, you may find the moire very  
noticeable. Press the MENU to enter in the moire reduce setting.  
Please adjust the level to the optimum condition. Note: Too high of a  
setting will cause the picture to shake.  
17. RECALL  
:
Press RECALL to restore the monitor to factory settings.  
18. EXIT  
:
:
Close OSD window.  
19. SELECT LANGUAGE  
Select the language as you like.  
41C779-813-1A 英文  
8
 
THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF  
THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS  
MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO  
INPUT SIGNAL.  
This monitor meets the Green Monitor standards as set by the Video  
Electronics Standards Association (VESA) and/or the United States  
Environmental Protection Agency (EPA) and the Swedish Confederation  
Employees ( NUTEK ). This feature is designed to conserve electrical energy  
by reducing power consumption when there is no video input signal present.  
When there is no video input signal this monitor, following a time-out period,  
will automatically switch to an OFF mode. This reduces the monitor's  
internal power supply consumption. After the video input signal is restored,  
full power is restored and the display is automatically redrawn. The  
appearance is similar to a "Screen Saver" feature except the display is  
completely off. The display is restored by pressing a key on the keyboard, or  
clicking the mouse.  
Plug and play  
Plug & Play DDC1/2B Feature  
This monitor is equipped with VESA DDC1/2B capabilities according to the  
VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of  
its identity and, depending on the level of DDC used, communicate  
additional information about its display capabilities. The communication  
channel is defined in two levels, DDC1 and DDC2B.  
The DDC1 is a unidirectional data channel from the display to the host that  
continuously transmits EDID information. The DDC2B is a bidirectional data  
channel based on the I²C protocol. The host can request EDID information  
over the DDC2B channel.  
Video Cable Pin Assignments:  
1. Red  
2. Green  
3. Blue  
4. NC  
5. Ground  
9. NC  
13. H-sync  
6. R-Ground 10. Ground  
7. G-Ground 11. NC  
14. V- sync / * VCLK  
15. DDC-Serial Clock  
8. B-Ground 12. DDC-Serial Data * FOR DDC  
9
 
TECHNICAL SUPPORT (FAQ)  
Problem & Question  
Power LED is not on  
Possible Solution  
*Check if the Power Switch is in the ON  
position  
*Power Cord should be connected  
*Check if the PC system is Plug & Play  
compatible  
No Plug & Play  
*Check if the Video Card is Plug & Play  
compatible  
*Check if the D-15 plug pin of Video  
Cable is bent  
*Make sure the Monitor Drivers are  
installed  
Picture is fuzzy  
*Adjust the Contrast and Brightness  
Controls.  
Picture bounces or a wave *Move electrical devices that may cause  
pattern is present in the  
picture  
electrical interference.  
The power LED is ON *Computer Power Switch should be in the  
(Orange) but there’s no video  
or no picture.  
ON position.  
*Computer Video Card should be snugly  
seated in its slot.  
*Make sure monitor’s video cable is  
properly connected to the computer.  
*Inspect monitor’s video cable and make  
sure none of the pins are bent.  
*Make sure computer is operational by  
hitting the CAPS LOCK key on the  
keyboard while observing the CAPS  
LOCK LED. The LED should either turn  
ON or OFF after hitting the CAPS  
LOCK key.  
Missing one of the primary *Inspect the monitor’s video cable and  
colors (RED, GREEN, or  
BLUE)  
make sure that none of the pins are bent.  
41C779-813-1A 英文  
10  
 
APPENDIX A - SPECIFICATIONS  
CRT (Picture Tube)  
43,2cm(17"), pure flat and 90º deflection, 29mm  
neck, 0.25mm dot pitch non-glare screen.  
40,6cm (16"), diagonal  
Visible Image Size  
Display Color  
Analog input  
Input Signal  
Unlimited colors  
All timing that meets scanning frequencies  
Specification  
Video  
Sync.  
Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm  
Horizontal sync. : Positive/Negative  
Vertical sync. : Positive/Negative  
Synchronization  
Horizontal  
30kHz to 72kHz automatically  
50Hz to 160Hz automatically  
1280 × 1024  
110MHz  
7
12  
Vertical  
Max. Resolution  
Video Dot Rate  
Factory Preset Timings :  
User mode Timings :  
Misconvergence  
Center  
0.3mm Max.  
0.4mm Max.  
Switching mode power supply  
AC 100-240V, 50Hz/60Hz full range  
0°C to 40°C ambient  
Corner  
Power Source  
Operating  
Humidity  
Weight  
10% to 85% relative, non-condensing  
16.0kg (Net)  
Dimensions  
Monitor  
Signal Cable  
410(W) × 402(H) × 420(D)mm  
15 pin mini D-Sub  
EXTERNAL CONTROLS:  
SWITCH  
POWER ON/OFF SWITCH  
MENU KEY  
CONTRAST/ UP KEY  
BRIGHTNESS/ DOWN KEY  
EXIT KEY  
11  
 
FUNCTIONS( OSD )  
CONTRAST  
BRIGHTNESS  
H-CENTER  
H-SIZE  
V-CENTER  
V-SIZE  
ZOOM  
PINCUSHION  
TRAPEZOID  
PIN-BALANCE  
PARALLELOGRAM  
ROTATION  
6500˚K  
USER COLOR  
9300˚K  
DEGAUSS  
MOIRE REDUCE  
RECALL  
EXIT  
SELECT LANGUAGE  
Plug & Play  
DDC1/2B  
75W  
2W  
EPA ENERGY On mode  
STAR®  
Off mode  
Power consumption  
Preset display area  
75 Watts Max.  
310mm × 230mm  
Regulations  
UL, CE, FCC, EPA, CSA, TUV/S  
41C779-813-1A 英文  
12  
 
Appendix B – Factory Preset Timing Table  
HORIZONTAL  
FREQUENCY  
VERTICAL  
FREQUENCY  
STANDARD  
RESOLUTION  
IBM  
720 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
800 × 600  
1024 × 768  
1280 × 1024  
1152 × 864  
31.5kHz  
70Hz  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
60Hz  
75Hz  
VGA  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
64.0kHz  
67.5kHz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/60  
VESA/75  
13  
 
Your International Guarantee  
Dear Customer,  
Thank you for purchasing this Philips product which has been designed and  
manufactured to the highest quality standards.  
If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips  
guarantees free of charge labor and replacement parts irrespective of the  
country where it is repaired during a period of 12 months from date of  
purchase. This international Philips guarantee complements the existing  
national guarantee obligations to you of dealers and Philips in the country of  
purchase and does not affect your statutory rights as a customer.  
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its  
intended use, in accordance with its operating instructions and upon  
presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of  
purchase, dealer's name and model and production number of the product.  
The Philips guarantee may not apply if:  
the documents have been altered in any way or made illegible;  
the model or production number on the product has been altered,  
deleted, removed or made illegible;  
repairs or product modifications and alterations have been executed  
by unauthorized service organizations or persons;  
damage is caused by accidents including but not limited to lightning,  
water or fire, misuse or neglect.  
Please note that the product is not defective under this guarantee in the case  
where modifications become necessary in order for the product to comply  
with local or national technical standards which apply in countries for which  
the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore  
always check whether a product can be used in a specific country.  
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please  
contact your Philips dealer. In the event you require service whilst in another  
country a dealer address can be given to you by the Philips Consumer Help  
Desk in that country, the telephone and fax number of which can be found in  
the relevant part of this booklet.  
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the  
operating instructions carefully before contacting your dealer. If you have  
questions which your dealer cannot answer or any related question please  
contact the Philips Consumer Information Centers or via:  
14  
 
Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se debe  
retener este manual para futura consulta.  
Índice  
1
Lista del paquete ----------------------------------------------  
2
Precauciones ---------------------------------------------------  
3
3
3
4
Instrucciones de instalación --------------------------------  
Base Giratoria ----------------------------------------------  
Cordón de corriente ---------------------------------------  
Cable de video ---------------------------------------------  
5
5
6
Instrucciones operativas -------------------------------------  
Instrucciones generales ----------------------------------  
Mando del tablero de frente ----------------------------  
Como ajustar la instalación -----------------------------  
Ajustando de imagen -------------------------------------  
6
7-8  
9
10  
Plug & Play ----------------------------------------------------  
Soporte técnico (FAQ) ---------------------------------------  
11-12  
Apéndice A - Características técnicas --------------------  
Apéndice B - Tabla de Coordinación Programada por  
Fabrica -----------------------------------------  
13  
14  
Su Garantía Internacional------------------------------------  
LISTA DE PAQUETE  
El embalaje de producto debe incluir los siguientes articulos :  
1. Monitor Color Completamente plano  
2. Manual del Propietario  
3. Cordón de Corriente  
4. Base Giratoria  
41C779-813-1A 西文  
1
 
PRECAUCIONES  
No usar el monitor cercano a agua, por ejemplo cercano de una bañera ,  
palangana, fregadero, tina de lavandería, piscina o en sótano mojado.  
No poner el monitor en una carretilla inestable, plataforma, o mesa. Si el  
monitor caer, él puede herir una persona y causar daños serios al aparato.  
Usa sólamente la carretilla o plataforma recomendada por el fabricante o  
vendido con el monitor. Si montar el monitor en una pared o estante, usa  
un conjunto de soporte aprobado por el fabricante y sigue las  
instrucciones del conjunto.  
Rañuras o aberturas en la parte trasera y inferior de la caja son provistos  
para ventilación. Para asegurar funcionamiento fiable del monitor y para  
protegerlo de sobrecalentamiento, asegurarse que estas aberturas no  
están bloqueadas o cubiertas. No pongas el monitor sobre la cama, sofá ,  
alfombra, o superficie similar. No pongas el monitor cercano o encima  
de un radiador o registro de calor. No pongas el monitor en un estante  
para libros o armario a menos que sea proporcionada una ventilación  
propia.  
El monitor debe ser operado solamente con el tipo de fuente de energía  
indicado en la etiqueta. Si no estás seguro del tipo de energia  
suministrado a su hogar, consulta a su vendedor o compañía de energía  
local.  
El monitor es equipado con clavija tripolar, una clavija con un tercero  
polo (tierra). Esta clavija conectar_ solamente a una toma de corriente  
conectada a tierra como característica de seguridad. Si su toma de  
corriente no acomoda la clavija tripolar, llame a un electricista para  
instalar la toma de corriente correcta, o usa un adaptador para conectar el  
aparato a tierra seguramente. No descuidar del propósito de seguridad de  
la clavija conectada a tierra.  
Desenchufar la unidad durante una tormenta con relámpago o cuando el  
monitor no es usado por períodos largos de tiempo. Esto protegerá el  
monitor de daños debido a sobretensión transitória de energía.  
No sobrecargar flejes de energías y cordones de extensión. Sobrecarga  
puede resultar en incendio o choque eléctrico.  
Nunca empuje cualquier objeto dentro de la rañura en la caja del monitor.  
Él puede causar corto circuito en las piezas y resultar en fuego o choque  
eléctrico. Nunca derrama líquidos en el monitor.  
No intenta reparar el monitor tu mismo; abertura o quitación de tapas  
puede exponerte a voltajes peligrosos y otro riesgos. Favor de referir  
todo servicio al personal de revisión calificado.  
Para asegurar funcionamiento satisfactorio, usa el monitor solo con  
ordenadores listados UL que tienen receptáculos apropiadamente  
configurados entre 100- 240V AC, Min. 2.5A.  
El soquete de pared se debe instalar cerca del equipo y con fácil acceso.  
Atención: Desconecte el cable de corriente para detener el suministro de  
energía al monitor.  
2
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
Base Giratoria  
Para atar la base giratoria al monitor, haga el siguiente :  
Vuelve cuidadosamente el monitor sobre su lado o al revés. (véa figura 1).  
Localiza las cavidades a la parte inferior delantera del monitor.  
Introduce las clavijas sobre la base giratoria en estas cavidades. Empuje  
la base giratoria hacia adelante hasta que la base giratoria cierre en el  
lugar.  
Para quitar la base giratoria, ten la parte inferior de la base giratoria,  
después empuje lo fuera.  
Assemblage  
Démontage  
Figura 1 Instalando y Quitando la Base Giratoria  
Cordón de Energía  
Fuente de energía:  
1. Asegurate que el cordón de energía es el tipo correcto requerido en su  
área.  
2. Este monitor tiene una fuente de energía universal que permite  
funcionamiento en voltaje 100/120V AC o 220/ 240V AC de la área  
(No se requiere ningún ajuste del usuario.)  
3. Conecta el cordón de energía dentro de un enchufe de entrada de  
energía de su monitor, y después conecta el otro extremo en una toma  
de corriente tripolar AC. El cordón de energía puede ser conectada a  
una toma de corriente de la pared o enchufe de energía del su PC,  
dependiendo del tipo de cordón de energía suministrado con su monitor.  
41C779-813-1A 西文  
3
 
Cable de Video  
Conectando el Cable de Video: el monitor viene con un cable de video  
incorporado. Enchufar el conector de señal del cable con 15 polos dentro de  
los orificios para video del ordenador y aprieta los dos tornillos en el  
conector del cable. (Véa figura 2)  
Caución: No encorva el cable de señal , de otro modo puede romper el  
alambre interior.  
Conectando el Cable de Rede : Enchufa el cable de rede en el portador AC  
del monitor. Luego enchufa el cable en un tomacorrientes AC com tierra o  
soquete de salida de rede en su PC.  
Caución: Si el enchufe AC no está conectada a tierra, instala el adaptador  
propio conectado a tierra (no suministrado).  
Figura 2 - Conectando Cables  
1.  
2.  
Cable de rede  
Cable de signo  
4
 
INSTRUCCIONES OPERATIVAS  
Instrucciones Generales  
Los otros botones de control están localizados en la base del monitor. (Véa  
Figura 3). Para cambiar estes ajustes , la imagen puede ser ajustada a sus  
preferencias personales.  
El cordón de energía debe ser conectado.  
Conecta el cable de video del monitor a la tarjeta de video.  
Para encender el monitor, presiona el interruptor de energía POWER a la  
posición encender ON. El indicador de energía alumbrará .  
Su monitor presenta un sistema de interruptor rápido y único que  
proporciona una imagen dentro de segundos después de encender el  
monitor.  
Figura 3 - Botón de Control Externo  
CONTROLES EXTERNOS  
1. INTERRUPTOR DE ENERGÍA ON/OFF  
2.  
INDICADORA DE ENERGÍA  
3. MENU  
4. CONTRASTE/  
5. BRILLO/  
6. SALIDA  
Notas  
No instales el monitor en un lugar cercano a fuentes de calor tal como  
radiadores o conductos de aire, o en un lugar sujeto a luz directa del sol, o  
polvo excesivo o vibración mecánica o choque.  
Guarda el cartón original de embarque y materiales de embalaje, así ellos  
estarán a mano si alguna vez necesitar de enviar su monitor.  
Para protección máxima, reembala su monitor de la misma manera como  
fue embalado por la fábrica.  
Para mantener el monitor parecendo nuevo, lo limpia periódicamente con  
una tela blanda. Se quitan manchas tercas con una tela ligeramente  
humedecida con una solución de detergente suave. Nunca uses solventes  
fuertes tal como disolvente, benceno, o limpiadores abrasivos, porque  
estos dañarán la caja. Como precaución de seguridad, siempre desenchufa  
el monitor antes de la limpieza.  
41C779-813-1A 西文  
5
 
Control del Panel Delantero  
:
Presiona este botón para cambiar el encendido/apagado del  
monitor.  
MENU : Activa el menú OSD o confirma el ajustamiento.  
/
: Ajusta el contraste u otro control.  
/
: Ajusta el brillo u otro control.  
EXIT : Remueve el menú OSD de la pantalla.  
Indicador de Energía :  
Verde  
Anaranjado  
Modo de Encendido.  
Modo Apagado.  
Como ajustar una instalación  
A los controles del monitor se accede pulsando el MENU para activar el  
modo OSD. Se visualizará el menú principal.  
1024 × 768  
Figura 4 El Mensaje OSD  
Observación: si transcurren más de 10 segundos durante el ajuste o  
selección de cualquiera de los menús OSD, se almacenará la configuración  
actual y se cancelará el modo OSD.  
6
 
Ajustando la Imagen  
La descripción para iconos de los mandos funcionales  
1. CONTRASTE  
:
:
Ajusta el contraste de la imagen.  
2. BRILLO  
Ajusta el brillo de la imagen.  
3. CENTRO - H  
:
:
:
Ajusta la posición horizontal de la imagen.  
4. TAMAÑO - H  
Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.  
5. CENTRO -V  
Ajusta la posición vertical de la imagen.  
6. TAMAÑO -V  
:
:
Ajusta el tamaño vertical de la imagen.  
7. ZOOM  
Ajusta el tamaño horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.  
8. COJÍN  
:
:
:
:
:
Ajusta a distorsión pincushion y barril.  
9. TRAPEZOIDE  
Ajusta la distorsión trapezoidal de la imagen.  
10. BALANCE DE LINEALIDAD  
Ajusta para compensar el desequilibrio del punteado.  
11. PARALELOGRAMA  
Ajusta la imagen para ser un rectángulo.  
12. ROTACIÓN  
Ajusta la inclinación de la imagen a la posición horizontal.  
13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DEL COLOR)  
:
La temperatura del color para x=0,313 , y=0,329 es 6500ºK y  
x=0,283, y= 0,297 es 9300ºK. Él presenta dos juegos de color  
diferentes en la pantalla. Puedes seleccionar 9300°K o 6500°K  
presionando el MENU.  
41C779-813-1A 西文  
7
 
14. COLOR DEL USUARIO (Rojo/ Azul)  
:
Si el blanco normal 9300ºK o blanco cálido 6500ºK no satisface tu  
deseo, ajusta propiamente R y B GAIN para obtener su nivel óptimo  
de blanco.  
15. DESMAGNETIZADOR  
:
Si impureza del color ocurre cuando mudar o girar el monitor,  
presiona el MENU y desmagnetiza para arreglar la condición de la  
imagen.  
16. REDUCIR MUARÉ  
:
Muaré es el resultado de interferencia entre el esquema fosfórico y el  
señal de video. En alguns casos, puedes encontrar el Muaré muy  
notable. Presionar el MENU para entrar en el ajuste reducidor de  
muaré. Favor de ajustar el nivel a la condición ópttima. Nota : Ajuste  
demasiado alto de una instalación causará sacudidas en la imagen.  
17. RECUPERACIÓN  
:
Presionar RELLAMADA para restaurar el monitor a los ajustes de  
fábrica.  
18. SALIDA  
:
Cierra venta.  
19. SELECTO EL IDIOMA  
:
Seleccione el idioma que le gusta.  
8
 
ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SI NO HAY  
NINGÚN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. PARA QUE ESTE  
MONITOR OPERE PROPIAMENTE, DEBE HABER UN SEÑAL DE  
ENTRADA DE VIDEO.  
Este monitor cumple con los estándares de monitores Ecológicos como lo  
establece la Video Electronics Standards Association (VESA) y/o la Agencia  
de Protección del Ambiente (EPA) de los Estados Unidos y Los Empleados  
de la Confederación Sueca (NUTEK). Esta característica es designada a  
conservar energía eléctrica reducindo consumo de energía cuando no hay  
ningún señal de entrada en el video presente. Cuando no hay ningún señal de  
entrada en el video, siguiendo un período de tiempo funcionando en vacío,  
este monitor comutará automáticamente para el modo Apagado OFF. Esto  
reduce el consumo del suministro interno de energía del monitor. Después  
de se restaurar el señal de entrada en el video, se restaura la energía y el  
visualizador es automáticamente redeseñado. La apariencia es similar a una  
característica "Ahorradora de Pantalla" excepto que el visualizador está  
completamente apagado. El visualizador es restaurado presionando una llave  
en el teclado, o tecleando el ratón.  
PLUG & PLAY  
Característica Plug & Play DDC1/2B  
Este monitor es equipado con capacidades VESA DDC1/2B de acuerdo con  
el PADRÓN VESA DDC. Él permite al monitor de informar la su identidad  
al sistema organizador y dependiendo del nivel de DDC usado, comunica  
información adicional sobre sus capacidades de visualización. El canal es  
definido en dos niveles, DDC1 y DDC2B.  
DDC1 es un canal de datos unidireccionales del visualizador al organizador  
que transmite continuamente la información EDID. El DDC2B es un canal de  
datos bidireccionales basados en el protocolo I²C. El organizador puede  
solicitar información EDID sobre el canal DDC2B.  
Asignaciones del Polo del Cable de Video:  
1. Rojo  
5. Tierra  
9. NC  
13. Sinc-H  
2. Verde 6. Tierra-R  
10. Tierra  
14. Sinc-V/ * VCLK  
15. Reloj Serial-DDC  
* PARA DDC  
3. Azul  
4. NC  
7. Tierra-G  
8. Tierra-B  
11. NC  
12. Datos Seriales DDC  
41C779-813-1A 西文  
9
 
SOPORTE TÉCNICO (FAQ)  
Problemas & Preguntas  
Posible Solución  
LED de Energía no está *Verifica si el Interruptor de Energía está  
encendida  
en la posición encendida ON.  
*Cable de Energía debe estar conectado  
*Verifica si el sistema PC es compatible  
al Plug & Play.  
Ningún Plug & Play  
*Verifica si la Tarjeta de Vídeo es  
compatible al Plug & Play  
*Verifica si polo conector D-15 del Cable  
de Video está curvado  
*Asegúrate que los Drivers del Monitor  
estén instalados  
Imagen está borrosa  
*Ajusta los mandos de Contraste y de  
Brillo.  
Imagen salta o ondulación *Mover aparatos eléctricos que pueden  
está presente en la imagen. causar interferencia eléctrica.  
El LED de encendido está *El interruptor de encendido del equipo  
activado (naranja) pero no debe estar en la posición Encendido.  
aparece ninguna imagen ni *La tarjeta de video debe estar  
vídeo.  
introducida completamente en el zócalo.  
*Asegurarse que el cable de video del  
monitor está propiamente conectado al  
ordenador.  
*Inspeccionar el cable de video del  
monitor y asegurarse que ningun polo  
está curvado.  
*Asegurarse que el ordenador está  
operativo presionando la tecla CAPS  
LOCK  
sobre el teclado mientras  
observando el LED del CAPS LOCK.  
El LED debe encender en ON o apagar  
en OFF después de presionar la tecla  
CAPS LOCK  
Uno de los colores primarios *Inspeccionar el cable de video del  
(ROJO, VERDE o AZUL)  
está ausente.  
monitor e asegurarse que ningun polo  
está curvado.  
10  
 
APÉNDICE A - CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS  
CRT (Tubo de Imagen)  
43,2cm (17"), Pantalla Plana no deslumbrante,  
90° deflexión, 29mm neck, punteada de 0,25mm.  
Tamaño de la  
40,6 cm (16"), diagonal  
Imagen Visible  
Visualización de color  
Señal de Entrada  
Colores ilimitados  
Entrada análoga Todas las coordinaciones que  
satisfacen los datos específicos sobre frecuencias  
de escaneamiento  
Video  
Sinc.  
Análogo R,G,B 0.7 Vpp positivo / 75 Ohms  
Sinc. Horizontal : Positivo/Negativo  
Sinc. Vertical : Positivo/Negativo  
Sincronización  
Horizontal  
Vertical  
30kHz a 72kHz automáticamente  
50Hz a 160Hz automáticamente  
1280 × 1024  
Resolución Máxima  
Ancho de banda de video 110MHz  
Coordinaciones  
Programados por fábrica : 7  
Coordinaciones de modo  
del usuario :  
Misconvergencia  
Centro  
12  
0.3mm Máx.  
Rincón  
0.4mm Máx.  
Fuente de Energía  
Fuente de alimentación en modo conmutación  
AC 100-240V, 50Hz/ 60Hz alcance lleno.  
0°C a 40°C ambiente  
Operando  
Humedad  
10% a 85% relativa, non-condensante  
16.0kg(Neto)  
Peso  
Dimensiones  
Monitor  
410(Ancho) × 402(Alto) × 420(Profundidad) mm  
Mini Sub-D 15 polos  
Cable de Señal  
MANDOS EXTERNOS:  
INTERRUPTOR  
INTERRUPTOR DE ENERGÍA ON/OFF  
MENU  
CONTRASTE/  
BRILLO/  
EXIT  
41C779-813-1A 西文  
11  
 
FUNCIONES ( OSD )  
CONTRASTE  
BRILLO  
CENTRO-H  
TAMAÑO-H  
CENTRO-V  
TAMAÑO-V  
ZOOM  
COJÍN  
TRAPEZOIDE  
BALANCE DE LINEALIDAD  
PARALEL OGRAMA  
ROTACIÓN  
6500°K  
COLOR DEL USUARIO  
9300°K  
DESMAGNETIZAR  
REDUCIÓN DE MUARÉ  
RECUPERACIÓN  
SALIDA  
SELECTO EL IDOMA  
DDC1/2B  
Plug & Play  
EPA ENERGY Modo Encendido 75W  
STAR®  
Modo Apagado 2W  
Consumo de Energía  
75 Watts Máx.  
Área de visualización Programada 310mm × 230mm  
Regulaciones  
UL, CE, FCC, EPA, CSA, TUV/S  
12  
 
APÉNDICE B – TABLA DE  
COORDINACIÓN PROGRAMADA POR FÁBRICA  
FRECUENCIA FRECUENCIA  
ESTÁNDAR  
RESOLUCIÓN  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
IBM  
720 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
800 × 600  
1024 × 768  
1280 × 1024  
1152 × 864  
31.5kHz  
70Hz  
VGA  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
64.0kHz  
67.5kHz  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
60Hz  
75Hz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/60  
VESA/75  
41C779-813-1A 西文  
13  
 
Su Garantía Internacional  
Estimado cliente,  
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y  
fabricado bajo los estándares de calidad más elevados.  
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto,  
PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12  
MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el  
producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las  
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los  
distribuidores como de Philips en el país de compra, no afectando los  
derechos que la Ley establece para los Consumidores.  
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO  
CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las  
Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL  
o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre  
del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.  
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:  
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o  
resulten ilegibles.  
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato  
haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.  
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u  
organizaciones de servicio NO AUTORIZADOS, o en el caso de  
que se hayan producido modificaciones en el aparato.  
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que  
incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o  
evidente mal trato del mismo.  
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no  
será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para  
que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a  
países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o  
fabricado. Por esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede  
ser utilizado en un país específico.  
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté  
defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, o, con un  
SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio  
en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL  
CLIENTE del citado país, puede indicarle la dirección del SERVICIO  
PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de fax del  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte  
inferior de este documento.  
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de  
manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial.  
Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el  
Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:  
14  
 
Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este manual. Este  
manual deve ser guardado para consultas futuras.  
Índice  
1
Lista de componentes ------------------------------------------  
2
Precauções -------------------------------------------------------  
3
3
3
4
Instruções para instalação-------------------------------------  
Base giratória-------------------------------------------------  
Cabo de alimentação-----------------------------------------  
Cabo de vídeo ------------------------------------------------  
5
5
6
Instruções de operação ----------------------------------------  
Instruções gerais ---------------------------------------------  
Painel de controle frontal ----------------------------------  
Como ajustar uma configuração -------------------------  
Como ajustar a imagem ------------------------------------  
6
7-8  
9
10  
Plug and play ---------------------------------------------------  
Suporte técnico e perguntas mais freqüentes (FAQ): ---  
11-12  
Anexo A – Especificações -------------------------------------  
Anexo B – Tabela de tempos pré-configurados de  
fábrica-------------------------------------------------------------  
Sua Garantia Internacional-----------------------------------  
13  
14  
LISTA DE COMPONENTES  
A embalagem do produto deve conter os seguintes itens:  
1. Monitor a cores plano puro  
2. Manual do Proprietário  
3. Cabo de alimentação  
4. Base giratória  
1
 
PRECAUÇÕES  
z Não use o monitor perto de água, p. ex., perto de uma banheira, pias de  
banheiro, de cozinha, de lavanderias, piscinas, ou em um porão molhado.  
z Não coloque o monitor em uma base, mesa, ou carrinho instáveis. Se o  
monitor cair, poderá causar danos físicos à pessoa, ou causar danos sérios  
ao equipamento. Use apenas um carrinho ou a base recomendados pelo  
fabricante ou adquiridos com o monitor. Se você montar o monitor em  
uma prateleira, use um kit de montagem aprovado pelo fabricante e siga  
as instruções do kit.  
z As ranhuras e aberturas na parte traseira e inferior do gabinete são  
projetadas para ventilação. Para assegurar a operação confiável do  
monitor e para protegê-lo do superaquecimento, certifique-se que essas  
aberturas não estejam bloqueadas ou cobertas. Não coloque o monitor em  
uma cama, sofá, tapete, superfície similar. Não coloque o monitor perto  
ou sobre um radiador ou medidor de calor. Não coloque o monitor em  
uma estante de livros ou gabinete, a não ser que seja possível  
proporcionar ventilação adequada.  
z O monitor deve ser operado apenas a partir da fonte de alimentação do  
tipo indicado na etiqueta. Se você não estiver certo do tipo de energia  
elétrica fornecida em sua residência, consulte o distribuidor local ou a  
empresa de energia elétrica local.  
z O monitor é equipado com um plugue aterrado de três pinos, um plugue  
com um terceiro pino para aterramento. Este plugue somente se encaixará  
em uma tomada aterrada, como um fator de segurança. Se sua tomada de  
força não suportar o plugue de três pinos, solicite que um eletricista  
instale uma tomada adequada, ou use um adaptador para aterrar o  
equipamento com segurança. Não elimine o fator de segurança do plugue  
aterrado.  
z Desligue a unidade da tomada durante tempestades de raios ou quando  
ela ficar muito tempo sem uso. Isso protegerá o monitor de danos devido  
a sobrecargas de voltagem.  
z Não sobrecarregue os circuitos elétricos ou as extensões. A sobrecarga  
pode resultar em incêndios ou em choques elétricos.  
z Nunca insira nenhum objeto nas ranhuras existentes no gabinete do  
monitor. Isso poderia causar curto circuito em componentes, causando  
incêndios ou choques elétricos. Nunca derrame nenhum líquido no  
monitor.  
z Não tente executar a manutenção no monitor; abrir ou remover tampas  
pode expor o usuário a voltagens perigosas e a outros perigos. Favor  
solicitar qualquer tipo de manutenção somente a pessoal autorizado.  
z Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com  
computadores listados pela UL, que possuam receptáculos  
apropriadamente configurados entre 100 – 240 Volts AC, e no mínimo  
2,5 Amperes.  
z Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e  
devem ser facilmente acessíveis.  
z Atenção: desconecte o cabo de energia para cortar a alimentação ao  
monitor.  
41C779-813-1A 葡萄  
2
 
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO  
Base giratória  
Para encaixar a base giratória à base do monitor, faça o seguinte:  
z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ver figura 1)  
z Localize as cavidades na parte inferior do monitor.  
z Insira as travas da base giratória nas cavidades. Empurre a base giratória  
para frente até que a base se encaixe no local correto.  
z Para remover a base giratória, segure a parte inferior da base, e empurre  
para fora.  
Instalar  
Remover  
Figura 1 Como instalar e remover a base giratória  
Cabo de alimentação  
Fonte de alimentação:  
1. Certifique-se que o cabo de alimentação é o tipo correto exigido na área  
da instalação.  
2. Esse monitor tem uma fonte de alimentação que permite a operação  
tanto em 100/120 Volts AC ou em 220/240 volts AC (não são  
necessários ajustes por parte do usuário).  
3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu  
monitor, e ligue a outra extremidade em uma tomada de AC de três  
pinos. O cabo de alimentação pode ser conectado em uma tomada na  
parede, ou no soquete de saída de seu PC, dependendo do tipo de cabo  
de alimentação que vem com o seu monitor.  
3
 
Cabo de vídeo  
Como conectar o seu cabo de vídeo:  
este monitor vem com um cabo de  
vídeo embutido. Encaixe o conector do cabo do sinal de 15 pinos na porta de  
vídeo do computador e aperte os dois parafusos do conector do cabo.  
Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a fiação interna.  
Como conectar o cabo de alimentação: encaixe o cabo de alimentação no  
conector de AC do monitor. Então, encaixe o cabo de alimentação em uma  
saída de AC, extensão aprovada pelo INMETRO ou no soquete de saída de  
energia de seu PC.  
Cuidado: se a saída de AC não for aterrada, instale o adaptador adequado  
de aterramento (não-fornecido).  
Figura 2 Como conectar os cabos  
1. Cabo de alimentação  
2. Cabo de sinal  
41C779-813-1A 葡萄  
4
 
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO  
Instruções gerais  
O interruptor de liga/desliga está localizado no painel frontal do monitor.  
Pressione o botão liga/desliga para ligar ou desligar o monitor.Os outros  
botões de controle estão localizados na base do monitor (ver figura 3). Ao  
alterar estas configurações, a imagem pode ser ajustada às suas preferências  
pessoais.  
O cabo de alimentação deve estar conectado.  
z
z
z
Conecte o cabo de vídeo do monitor para a placa de vídeo.  
Para ligar o monitor, pressione o botão de POWER (liga/desliga) para a  
posição ON. O indicador de energia se ligará.  
Seu monitor possui um interruptor exclusivo de ligação rápida, que  
proporciona uma imagem poucos segundos depois de ligado o monitor.  
z
Figura 3 Botão de controle externo  
CONTROLES EXTERNOS  
1. POWER  
2. INDICADOR DE ENERGIA  
3. MENU  
4. CONTRASTE/  
5. BRILHO/  
6. EXIT  
Observações  
z Não instale o monitor em um local perto de fontes de calor como  
radiadores ou dutos de ar, ou em local sujeito a poeira, vibrações ou  
choques físicos.  
z Guarde a embalagem original e materiais de embalagem para eventual  
uso se houver necessidade de mover ou transportar o monitor.  
z Para proteção máxima, re-embale o monitor em sua embalagem original.  
z Para manter o monitor com aparência de novo, limpe-o com um pano  
macio. Manchas difíceis de remover podem ser limpas com um pano  
levemente umedecido com uma solução fraca de detergente. Nunca use  
solventes fortes, como thinner, benzina, ou limpadores abrasivos, pois  
estes podem danificar o gabinete. Como precaução, sempre desconecte o  
monitor da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza.  
5
 
Painel de controle frontal  
z
:
Pressione este botão para Ligar/Desligar (ON/OFF) a energia do  
monitor.  
z
z
MENU: Menu do OSD ativo ou confirma função de ajuste.  
/
: Ajusta o contraste ou ajuste da função.  
z
z
/
: Ajusta o brilho ou ajuste da função.  
SAIR: Sair de uma função ou Retira o menu OSD da tela.  
z Indicador de energia:  
Verde — Modo Energia On (ligado).  
Laranja — Modo Energia Off (desligado).  
Como ajustar uma configuração  
Os controles do monitor são acessados pressionando-se o botão MENU para  
habilitar o OSD (On-Screen-Display). O menu principal será exibido como  
segue.  
1024 × 768  
Figura 4  
A mensagem OSD  
Observação: Se um ajuste ou seleção de qualquer menu OSD não for  
efetuado por mais de 10 segundos, a configuração corrente será salva e o  
OSD desaparecerá automaticamente.  
41C779-813-1A 葡萄  
6
 
Como ajustar a imagem  
A descrição para ícones de controle funcional  
1. CONTRASTE  
:
:
Ajusta o contraste da imagem.  
2. BRILHO  
Ajusta o brilho da imagem.  
3. CENTRO H  
:
:
:
Ajusta a posição horizontal da imagem.  
4. TAMANHO H  
Ajusta o tamanho horizontal da imagem.  
5. CENTRO V  
Ajusta a posição vertical da imagem.  
6. TAMANHO V  
:
:
Ajusta o tamanho vertical da imagem.  
7. ZOOM  
Ajusta o tamanho vertical e horizontal da imagem simultaneamente.  
8. PINCUSHION  
:
Ajusta a distorção pincushion e barril.  
9. TRAPÉZIO  
:
Ajusta a distorção trapezoidal da imagem.  
10. PIN-BALANCE  
:
Ajusta para a compensação do desbalanceamento pincushion.  
11. PARALELOGRAMA  
Ajusta a imagem para que se torne um retângulo.  
:
12. ROTAÇÃO  
:
Ajusta a inclinação da imagem para a posição horizontal.  
13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DA COR) :  
A temperatura da cor para x=0,313 e y=0,329 é 6500ºK e para  
x=0,283 e y= 0,297 é 9300ºK. Permite a seleção entre dois modos de  
balanço de cores na tela.  
Pode-se selecionar 9300°K ou 6500°K ao pressionar o botão MENU.  
7
 
14. COR DO USUÁRIO (Vermelho/Azul)  
:
Se o branco normal 9300°K ou o branco mais quente 6500°K não o  
satisfizer, ajuste os controles R e B GAIN para obter o melhor nível  
de branco desejado.  
15. DESMAGNETIZADOR  
:
Se uma mancha de cor ocorrer ao se mover ou girar o monitor,  
pressione o botão MENU e execute a função Desmagnetizar para  
reparar a condição da imagem.  
16. CORREÇÃO MOIRÉ  
:
O Moiré é o resultado da interferência entre o layout de fósforo e o  
sinal de vídeo. Em alguns casos, pode-se verificar moiré muito  
pronunciado. Pressione o botão Shuttle para entrar na configuração  
de redução de moiré. Favor ajustar o nível para a condição ideal.  
Observação: as configurações demasiado elevadas poderão causar  
tremores na imagem.  
17. AJUSTE PADRÃO  
:
Pressione AJUSTE PADRÃO para restaurar o monitor às suas  
configurações de fábrica.  
18. SAÍDA  
:
Fecha a janela OSD.  
:
19. SELECIONAR IDIOMA  
Selecione o seu idioma preferido.  
41C779-813-1A 葡萄  
8
 
ESTE MONITOR APARENTARÁ SER NÃO-FUNCIONAL SE NÃO  
HOUVER ENTRADA DE SINAL DE VÍDEO. PARA QUE ESTE  
MONITOR OPERE APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM  
SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.  
Este monitor está em conformidade com os padrões Green Monitor,  
conforme definição da Video Electronics Standards Association (VESA)  
e/ou o United States Environmental Protection Agency (EPA) e The Swedish  
Confederation Employees (NUTEK). Este recurso foi projetado para  
conservar energia elétrica por meio da redução do consumo de energia  
elétrica, quando não houver presença de sinal de vídeo. Quando não houver  
entrada de sinal de vídeo neste monitor, após um período, o mesmo entrará  
automaticamente no modo STAND BY (ESPERA). Isso reduz o consumo  
interno de energia do monitor. Após a restauração do sinal de vídeo, a  
energia total é restaurada e o display é automaticamente reativado. Esta  
aparência é similar ao recurso “Proteção de tela”, exceto que o display estará  
totalmente desligado. O display é restaurado por meio da pressão de uma  
tecla no teclado ou por meio de um clique do mouse.  
Plug and play  
Recurso Plug & Play DDC1/2B  
Este Monitor é equipado com capacidade VESA DDC1/2B de acordo com o  
PADRÃO VESA DDC. Isto permite que o Monitor se identifique com o  
sistema organizador e, dependendo do nível de DDC utilizado, comunique  
informações adicionais sobre sua capacidade de vídeo. Este canal é definido  
em dois níveis, DDC1 e DDC2B.  
O DDC1 é um canal unidirecional de dados do display para o sistema  
organizador que transmite informações EDID continuamente. O DDC2B é  
um canal bidirecional baseado no protocolo I²C. O sistema organizador pode  
solicitar informações EDID no canal DDC2B.  
Atribuições de pinos do cabo de vídeo:  
1. Red  
5. Terra  
9. NC  
13. Sinc. H  
(Vermelho)  
2. Verde  
6. Terra -R 10. Terra  
14. Sinc. V/*VCLK  
15. Clock serial-DDC  
3. Blue (Azul) 7. G-Terra 11. NC  
4. NC  
8. B-Terra 12. Dados seriais-DDC * PARA DDC  
9
 
SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQUENTES)  
Problema e Pergunta  
Solução Possível  
LED de energia não está ligado *Verifique se  
o
interruptor de  
liga/desliga está na posição ON.  
*Cabo de alimentação deve ser  
conectado  
Sem Plug and Play  
*Verifique se o sistema do PC é  
compatível com o Plug and Play  
*Verifique se a placa de vídeo é  
compatível com o Plug and Play  
*Verifique se o pino D-15 do cabo de  
vídeo está torto  
*Certifique-se que os Drivers do  
Monitor estão instalados  
A imagem está embaçada  
*Ajuste os controles de Contraste e de  
Brilho.  
A imagem se move em saltos *Mova os dispositivos elétricos que  
ou um padrão em ondas está  
presente na imagem  
possam causar interferência elétrica.  
O LED de energia está ligado *O Interruptor de Energia do  
(laranja), mas não há sinal de  
vídeo ou nenhuma imagem.  
Computador deve estar na posição ON  
(LIGADO)  
*A Placa de Vídeo do Computador deve  
estar firmemente fixada em seu slot  
*Certifique-se que o cabo e vídeo do  
monitor esteja corretamente conectado  
ao computador.  
*Inspecione o cabo vídeo do monitor e  
certifique-se que nenhum dos pinos  
esteja torto.  
*Certifique-se que seu computador  
esteja operacional pressionando a tecla  
CAPS LOCK enquanto observa o LED  
do CAPS LOCK. O LED deve se  
Ligar (ON) ou Desligar (OFF) após se  
pressionar a tecla CAPS LOCK.  
Falta de uma das cores *Inspecione o cabo de vídeo do monitor  
primárias  
VERDE ou AZUL)  
(VERMELHO,  
e certifique-se que nenhum dos pinos  
esteja torto.  
41C779-813-1A 葡萄  
10  
 
ANEXO A - ESPECIFICAÇÕES  
CRT (Tubo de Imagem) 43,2cm (17”), tela plana não reflexiva, ângulo de  
deflexão 90º, diâmetro do pescoço de 29mm e  
0,25mm de “dot pitch”  
Tamanho diagonal visual 40,6cm (16 "), diagonal  
Cores da tela  
Cores ilimitadas  
Sinal de entrada  
Entrada analógica – todos os tempos que  
atendem a freqüências de varredura  
z Analógico R, G, B 0,7 Vpp positivo/75 ohms  
z Sinc. horizontal : Positivo/negativo  
z Sinc. horizontal : Positivo/negativo  
z Vídeo  
z Sincronização  
Sincronização  
z Horizontal  
z Vertical  
Resolução máx.  
Largura de banda de  
Vídeo  
30kHz a 72kHz automaticamente  
50Hz a 160Hz automaticamente  
1280 × 1024  
110MHz  
Tempos pré-configurados  
de fábrica:  
7
Tempos de modo do  
usuário:  
12  
Erro de Convergência  
z Centro  
0,3mm máx.  
z Canto  
0,4mm máx.  
Fonte de alimentação  
Fonte de alimentação chaveada  
100-240V AC, 50Hz/60Hz  
Temperatura de operação 0°C a 40°C ambientes  
Umidade  
10% até 85% sem condensação  
Peso  
16,0kg (líquido)  
Dimensões  
z Monitor  
410 (L) × 402 (A) × 420 (P)mm  
15-pinos Mini D-Sub  
Cabo de sinal  
CONTROLES  
EXTERNOS:  
INTERRUPTORES  
z BOTÃO POWER LIGA/DESLIGA  
z TECLA MENU  
zTECLA CONTRASTE/ PARA CIMA  
zTECLA BRILHO/ PARA BAIXO  
zTECLA SAIR  
11  
 
FUNÇÕES (OSD)  
z CONTRASTE  
z BRILHO  
z CENTRO H  
z TAMANHO H  
z CENTRO V  
z TAMANHO V  
z ZOOM  
z PINCUSHION  
z TRAPÉZIO  
z PIN-BALANCE  
z PARALELOGRAMO  
z ROTAÇÃO  
z 6500°K  
z AJUSTE DE COR DO USUÁRIO  
z 9300°K  
z DEGAUSS  
z CORREÇÃO DE MOIRÉ  
z AJUSTE PADRÃO  
z SAIR  
z SELECIONAR IDIOMA  
DDC1/2B  
Plug e Play  
EPA ENERGY  
STAR®  
Consumo de energia  
Modo On 75W  
Modo Off 2W  
75W máx.  
Área pré-configurada do display 310mm × 230mm  
Regulamentos  
UL, CE, FCC, EPA, CSA, TUV/S  
41C779-813-1A 葡萄  
12  
 
ANEXO B – TABELA DE TEMPOS  
PRÉ-CONFIGURADOS DE FÁBRICA  
FREQÜÊNCIA  
HORIZONTAL  
FREQÜÊNCIA  
VERTICAL  
PADRÃO  
RESOLUÇÃO  
IBM  
720 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
800 × 600  
1024 × 768  
1280 × 1024  
1152 × 864  
31.5kHz  
70Hz  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
60Hz  
75Hz  
VGA  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
64.0kHz  
67.5kHz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/60  
VESA/75  
13  
 
Sua Garantia Internacional  
Prezado cliente,  
Muito obrigado por comprar este produto Philips, que foi projetado e  
fabricado com o mais alto padrão de qualidade.  
Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Philips garante a  
mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente  
do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a  
partir da data da compra. Esta garantia internacional da Philips complementa  
as obrigações para com você da garantia nacional já existente dos  
revendedores e da Philips no país da compra e não afeta os seus direitos  
como consumidor previstos por lei.  
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente  
manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação  
e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda,  
indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de  
fabricação do produto.  
A garantia da Philips pode não ser aplicada se:  
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;  
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado,  
apagado, removido ou tornado ilegível;  
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados  
por indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;  
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a,  
relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.  
Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso  
quando for necessário modificações para que o mesmo esteja de acordo com  
os padrões técnicos locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais  
o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado. Portanto, sempre  
verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.  
Caso o seu produto Philips não estiver funcionando corretamente ou for  
defeituoso, entre em contato com o seu revendedor Philips. Se o seu produto  
precisar de serviço enquanto você estiver em outro país, o Serviço de  
Assistência ao Consumidor Philips local, cujos números de telefone e fax  
podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um  
revendedor.  
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você  
leia cuidadosamente as instruções de operação antes de contatar o seu  
revendedor. No caso de dúvidas que o seu revendedor não possa esclarecer,  
ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em contato com o  
Centro de Informações ao Consumidor Philips ou visite nosso endereço na:  
14  
 
Consumer Information Centers  
Western Europe  
Telephone numbers:  
Austria  
Phone: (01) 546 575 603  
Phone: (02) 275 0701  
Phone: 800 92256  
Belgium  
Cyprus  
Denmark  
Phone: (35) 25 87 61  
Phone: (03) 8717 0033  
Phone: (0696) 698 4712  
Phone: 00800 3122 1223  
France  
Germany  
Greece  
Finland  
Phone: (09) 2290 1908  
Phone: (01) 601 1161  
Phone: (02) 48 27 11 53  
Phone: (408) 443 5501  
Phone: (053) 482 9800  
Phone: (22) 70 82 50  
Phone: 0800 831 363  
Ireland  
Italy  
Luxembourg  
The Netherlands  
Norway  
Portugal  
Sweden  
Phone: (08) 632 0016  
Phone: (02) 23 10 21 16  
Phone: (09) 17 45 62 46  
Phone: (0207) 949 0069  
Phone: (877) 835 1838  
Switzerland  
Spain  
United Kingdom  
U.S.A.  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
 
Eastern Europe  
CZECH REPUBLIC  
HUNGARY  
Phone: (02)-6831581  
Phone: (01)-2164428  
Phone: (02)-6286070  
Phone: 095-937 9300  
Phone: (0800)-211 40 36  
POLAND  
RUSSIA  
TURKEY  
Latin América  
ANTILLES  
ARGENTINA  
BRASIL  
Phone: (09)-4612799  
Phone: (011)-4544 2047  
Phone: 0800-7010-203  
Phone: (02)-730 2000  
CHILE  
COLOMBIA  
MEXICO  
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Phone: (021)-211666  
PARAGUAY  
PERU  
Phone: (01)-2136200  
URUGUAY  
VENEZUELA  
Phone: (02)-6281111  
Phone: (02) 2377575  
Canada  
CANADA  
Phone: 800- 479-6696  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
 

Perreaux Headphones Silhouette SXH2 User Manual
Philips Digital Photo Frame 10FFECME User Manual
Philips Headphones SBCHM450 User Manual
Philips MP3 Player 1037 User Manual
Philips Universal Remote 87U User Manual
Porter Cable Portable Generator 919329150 User Manual
Porter Cable Sander 7428 User Manual
Poulan Snow Blower 421474 User Manual
Presto Slow Cooker 1241 User Manual
PYLE Audio CD Player PLCD67 User Manual